Brasilian Portuguese. Can I translate most relevant part of site already?

Avatar
  • updated
  • Completed
Is possible to start translating most relevant parts of site to Brasilian Portuguese? I'd like start translating something to start getting feedbacks with non english visitors.
Pinned replies
Avatar
-1
Sergey Stukov co-founder
  • Answer
  • Under review
Yes, now we ready to start adding Brasilian Portuguese

http://translate.userecho.com/project/userecho/pt-BR
Avatar
carlopires
  • PINNED
Brasilian Portuguese is very different from Portuguese of Portugal, with lots of verbs and terms derived from native indigenous and influences of European immigrants.
Avatar
Tray (Anderson)
Quote from Sergey Stukov
Yes, now we ready to start adding Brasilian Portuguese

http://translate.userecho.com/project/userecho/pt-BR

Hi Sergey.

I'm trying to access this (http://translate.userecho.com/) and it's not working.

How can I help with the translation?

Avatar
Vladimir Mullagaliyev co-founder
Quote from Tray (Anderson)

Hi Sergey.

I'm trying to access this (http://translate.userecho.com/) and it's not working.

How can I help with the translation?

It does work now. Thank you for information.

Avatar
Tray (Anderson)
Quote from Vladimir Mullagaliyev

It does work now. Thank you for information.

Hi Vladimir. Now it's working, thank you.


I have some doubts:

  • There are some translated messages, not in review, but they're showing in "en-en". Is there any way to provide the "pt-br" version?
  • We provide some new messages in "pt-br", they'e in "Needs review". Who would validate our suggestions?

Thanks a lot!

Avatar
Vladimir Mullagaliyev co-founder
Quote from Tray (Anderson)

Hi Vladimir. Now it's working, thank you.


I have some doubts:

  • There are some translated messages, not in review, but they're showing in "en-en". Is there any way to provide the "pt-br" version?
  • We provide some new messages in "pt-br", they'e in "Needs review". Who would validate our suggestions?

Thanks a lot!

Hello Tray,

We've approved and applied all translations. If you see some text that you believe could be translated but don't, please let us know.

Avatar
Tray (Anderson)
Quote from Vladimir Mullagaliyev

Hello Tray,

We've approved and applied all translations. If you see some text that you believe could be translated but don't, please let us know.

Hi Vladimir. I' attaching some images that I found with "en_en" version, but they are already translated to "pt-br". I've sinalized with a red rectangle.


I found 6 more with no translation and sent to your appreciate (need review).



//=======



//=======



//=======



//=======



Avatar
Vladimir Mullagaliyev co-founder
Quote from Tray (Anderson)

Hi Vladimir. I' attaching some images that I found with "en_en" version, but they are already translated to "pt-br". I've sinalized with a red rectangle.


I found 6 more with no translation and sent to your appreciate (need review).



//=======



//=======



//=======



//=======



Hello Tray,

Thank you! We've found the reason and fixed it.

Avatar
Tray (Anderson)
Quote from Vladimir Mullagaliyev

Hello Tray,

Thank you! We've found the reason and fixed it.

Hi Vladimir, thank you. Almost all is working now!

Although the text "Enter your idea or search term here" (placeholder) is already translated, it isn't working yet. Could you see that?


And I also commited another 15 messages to "pt-br".


Avatar
Vladimir Mullagaliyev co-founder
Quote from Tray (Anderson)

Hi Vladimir, thank you. Almost all is working now!

Although the text "Enter your idea or search term here" (placeholder) is already translated, it isn't working yet. Could you see that?


And I also commited another 15 messages to "pt-br".


This text is customizable. So, to translate or customize it go to your layout customization https://tray.userecho.com/settings/feedback/1/customisation/

Avatar
Tray (Anderson)
Quote from Vladimir Mullagaliyev

This text is customizable. So, to translate or customize it go to your layout customization https://tray.userecho.com/settings/feedback/1/customisation/

Thank you Vladimir! 👍🏻


Avatar
Tray (Anderson)
Quote from Vladimir Mullagaliyev

This text is customizable. So, to translate or customize it go to your layout customization https://tray.userecho.com/settings/feedback/1/customisation/

Vladimir, I sent some more translation to your appreciation.
Could you see them as soon as you can?


http://translate.userecho.com/trans/?filter=needs_review